in my oddest dreams.
in case you wish to join in the spiritual experience, to share the enlightenment, to pathfind across and away from the murky waters of ignorance, it can be acquired here.
Don't expect to be uplifted. I'll see to it that it doesn't happen. Aqui ofereço-vos o que me apetecer e não há quem me impeça. E perguntam-me vocês 'mas em que língua vais escrever?' ao que eu respondo 'quem me dera saber'. Here I offer you anything I feel like, and you can't stop me. So drop by and say 'thanks' or 'how dare you' or '[fill in the gap]'.
8 comentários:
AAAhh??
Não há exemplares para amigos :p?
Muitos parabéns Herlindo!!!!
Não é um best-seller, mas vai ser!
Confesso que começam a escassear os exemplares. A ver vamos se se consegue resolver a questão. Neste momento vêm uns a navegar na minha direcção, mas não posso garantir que não sejam pirateados ao largo da Somália.
...sou uma sortuda então! já não me vou queixar mais acerca da dedicatória
Pronto...a fama subiu à cabeça do Herlindo e esqueceu o seu recanto cibernáutico...
O que ele agora quer é ver livros nos escaparates das melhores livrarias do Mundo!
Não não, não é a fama. É o suor. Com este calor, nada mais há a dizer senão... "irra, que calor!"
É pah, parabéns!!!
Mais um amigo que escreveu um livro - sinto-me inchada de orgulho!
Beijinhis
Very well dear brother, your sister is very proud... But did you remember your sister? Did you send a copy of that amazing, great, fantastic best-seller? Nooooo...
Shame on you!
AL TA MEN TE!!!!!! quero um também!!!! parabéns!!!!!
Enviar um comentário